برخی از افراد تصور میکنند که ترجمه آنلاین همان ترجمه ماشینی توسط مترجم گوگل است. اما این دو با هم تفاوتهای زیادی دارند. ترجمه آنلاین هم به صورت ماشینی و هم به صورت انسانی عرضه میشود. برای فهم بهتر این موضوع در ادامه ...
ترجمهٔ ماشینی با کوتهنوشت MT، زیر شاخهای از زبانشناسی محاسباتی است که نحوه استفاده از نرمافزار برای ترجمه متن یا گفتار از یک زبان به زبان دیگر را بررسی میکند. در سطح مقدماتی، ترجمه ماشینی یک جایگزینی ساده برای ...
ترجمه "مرمر" به انگلیسی. marble, estrus بهترین ترجمه های "مرمر" به انگلیسی هستند. نمونه ترجمه شده: دستش، مثل یک تکه سنگ مرمر، سرد بود. ↔ It was as cold as a block of marble. مرمر noun دستور زبان. + اضافه کردن ترجمه.
مفهوم ترجمه ماشینی (Machine Translation) قرنهاست که وجود دارد؛ لذا این مطلب نگاهی به تاریخچه آن میپردازد و انواع MT را نیز معرفی خواهد نمود.
1ـ پیشینة تحقیق. دربارة ترجمة ماشینی تحقیقها و پژوهشهای متعدّدی به لحاظ تئوریک در ایران و چند پژوهش هم به زبان عربی انجام گرفته است. از جملة این پژوهشها میتوان به مقالة «ترجمة ماشینی ...
ممنوعیت استفاده از مترجم گوگل و سایر مترجمهای ماشینی در ترجمیک. با عرض سلام خدمت مترجمان محترم که با ترجمیک همکاری دارند، به اطلاع میرساند متاسفانه در روزهای اخیر، چند مورد تخلف از قوانین ...
خدمات Google واژهها، عبارتها، و صفحههای وب را بدون هزینه بین زبان فارسی و بیشاز ۱۰۰ زبان دیگر فوراً ترجمه میکند.
ترجمه ماشینی نورونی مقاوم یکی از جدیدترین مدلهای ترجمه به کمک شبکههای عصبی است. این را محققان گوگل به تازگی معرفی کردهاند و نشان دادهاند که عملکرد خوبی دربرابر تغییرات کوچک در ورودی ترجمه دارد.
3) ترجمه ماشینی بدون دخالت انسان کامل نمیشود: ترجمههای ماشینی هرگز نمیتوانند با ترجمه انسانی رقابت کنند زیرا در ترجمه ماشینی از هوش مصنوعی استفادهشده گرچه این علم روزبهروز در حال ...
DeepL دانلود نرم افزار DeepL Pro 3.1.13276 نرم افزاری سریع تر، امن تر و بهتر برای رسیدن به حداکثر کارایی در ترجمه آنلاین برای اشخاص و تیم هاست. برنامه DeepL یکی از بهترین نرم افزارهای ترجمه ماشینی در جهان است. می توانید هر متنی را با ...
2- و ترجمه محتوایی عبارت "نمای مرمر" به انگلیسی که از نظر محتوی هیچ فرقی با متن اصلی ندارد و مفهوم را به دقت و به درستی ترجمه می کند و تازه در نوشته های تخصصی بیشتر کاربرد دارد.
ترجمه ماشینی. در این مقاله با ترجمه ماشینی آشنا خواهیم شد و انواع آن را معرفی خواهیم نمود. همچنین کم و کاستی هایی که در ترجمه ماشینی وجود دارد را بازگو خواهیم کرد.
تنها زمانی ترجمه ماشینی قابل دفاع است که کیفیت مهم نباشد و فقط جنبه سرعت ترجمه مد نظر باشد. همانطور که گفتیم، با اینکه ترجمه ماشینی در طول این سال ها پیشرفت زیادی کرده، اما هیچ گاه نمیتواند ...
در این مقاله شما را با مفهوم ترجمه ماشینی آشنا کرده و از کم و کاستی های این نوع ترجمه خواهیم گفت. همچنین خواهید فهمید که چرا شبکه مترجمین اشراق تمایلی به استفاده از چنین نرم افزارهای ترجمه ندارد.
مزایا: ترجمه ماشینی سریع و کم هزینه است، مخصوصاً زمانی که از نرمافزارهای مترجم آنلاین همچون گوگل ترنسلیت برای ترجمه مقاله یا متون دیگر استفاده میکنید.راستی یک مقاله در مورد بهترین مترجمهای آنلاین دنیا نوشته ...
روشهای متفاوتی برای ترجمه صدا به متن وجود دارد. اگر به متن کامل یک فایل تصویری بهصورت ترجمهشده نیاز داشته باشید، میتوانید بهطور همزمان که گوش میدهید آن را بنویسید و ترجمه کنید ...
در سطح مقدماتی، ترجمه ماشینی یک جایگزینی ساده برای کلمات از زبان طبیعی به زبان دیگری است. با استفاده از تکنیک های زبان شناسی پیکره ای، ترجمه های پیچیده بیشتری قابل دستیابی هستند.
در این صفحه تعداد 4043 مقاله تخصصی درباره یادگیری ماشین که در نشریه های معتبر علمی و پایگاه ساینس دایرکت (Science Direct) منتشر شده، نمایش داده شده است. برخی از این مقالات، پیش تر به زبان فارسی ترجمه ...
ترجمه ماشینی بنا به 4 علت مهم نمیتواند جایگزین ترجمه انسانی شود. این 4 علت عبارتند از: 1. ماشینهای ترجمه توانایی درک فرهنگ را ندارند. ماشینهای ترجمه نمیتوانند فرهنگ زبانهای مختلف را درک ...
ترجمه ماشینی به عنوان یک ترجمه در زیر مجموعه ترجمه های نرم افزاری شناخته می شود. اگر می خواهید اطلاعات بیشتری در مورد ترجمه ماشیبنی و نحوه انجام آن کسب کنید. پیشنهاد می کنیم با مقاله ترجمه ...
Keywords: بینایی ماشینی; Laser weeding robot; Fast path-planning; Machine vision; Dual-gimbal; Static weeding; دانلود رایگان متن کامل مقاله ISI 10 صفحه سال انتشار : 2017 سفارش ترجمه. مطالعه بیش از حد در بهینه سازی یک روش کنترل کیفیت تولید.
5ـ چالشهای همگانی ترجمة ماشینی. مسئلة دیگر که فراتر از تفکّر است، به بُعد انسانی ترجمه برمیگردد. از این روست که «مهمترین هدف تحقیقاتی در این زمینه، طرّاحی برنامههایی (Software) است که بشر را ...
ترجمه ماشینی. دسامبر 4, 2017 تیم مدیریت ترجمه تخصصی ایرانیان آموزش ترجمه. با توجه به فراگیرشدن ماشین های ترجمه در اینترنت، در این مقاله از وبلاگ ترجمه تخصصی ایرانیان تصمیم گرفته ایم در مورد ...
ترجمه از شغلهای پرطرفدار است که میان افراد بسیاری در سراسر جهان، محبوبیت دارد. در این مطلب، حوزههایی که در آنها تقاضای استخدام مترجم بالا است، بررسی میکنیم.
کیفیت ترجمه و شناخت کافی از نوع کسب و کار و همچنین شناخت مخاطب در این امر بسیار موثر هستند. با ما همراه باشید تا به بررسی انواع ترجمه برای کسب و کارها بپردازیم. ترجمه ماشینی چیست و چرا؟!
سیستم های ترجمه ماشینی امروزه معمولاً یک محدودیت مهم دیگر دارند ، این است که آنها جملات فردی را بدون در نظر گرفتن جملات پیرامون خود ترجمه می کنند. این مخالف با روشی است که انسان یک سند را می ...
معرفی مدل جدید ترجمه ماشینی نورونی m4 از گوگل با قابلیت ترجمه زبانهای کم گویشور و قابلیت آموزش همزمان چندین زبان در یک مدل
ایده ترجمه ماشینی در یادداشت های دانشمند آمریکا Warren Weaver پدیدار شد او اولین محقق آن حوزه به شمار می آید Yehosha Bar-Hillel فیلسوف اسرائیلی تحقیقات خود را در سال 1951 میلادی آغاز میکند و یک تیم تحقیقاتی با نام Georgetown MT در سال 1951 تا ...
ترجمه و معنی انگلیسی کلمه و یا عبارت یا اصطلاح فارسی "مرمر" عبارت است از alabaster, marble.. عبارت های فارسی دیگر که معادل یا مشابه عبارت فارسی "مرمر" هستند و یا کلمات این عبارت را دارند نیز در ذیل به همراه معادل انگلیسی آنها ...
ترجمهی ماشینی. سیستم های ترجمه ماشینی، برنامه های کاربردی یا خدمات آنلاینی هستند که از تکنولوژی های یادگیری ماشینی برای ترجمه متن استفاده می کنند.
ترجمه انسانی یا ترجمه ماشینی ؟ چالشی که در سال های اخیر توجه بسیاری را به خود جلب کرده است و به طور جدی در انجمن ها و مراکز ترجمه به عنوان چالشی مهم برای آینده پیش روی حوزه ترجمه مطرح می شود که به تبع، امید ها و نگرانی های ...
ترجمه "مرمر" به انگلیسی marble, estrus بهترین ترجمه های "مرمر" به انگلیسی هستند. نمونه ترجمه شده: دستش، مثل یک تکه سنگ مرمر، سرد بود. ↔ It was as cold as a block of marble.
ارائهدهندگان خدمات ترجمه و زبانهای خارجی; کسب و کارهای بینالمللی; تیمهای بازاریابی; نکات برجسته: با استفاده از حافظه ترجمه و ترجمه ماشینی، سرعت ترجمه محتوا را بالا میبرد.
در این مقاله از وبلاگ ترجمه تخصصی ایرانیان به بررسی تفاوتهای بین ترجمه انسانی و ماشینی میپردازیم. دانشمندان کامپیوتر از دهه ۱۹۵۰در حال تلاش برای حل مسئله ترجمه ماشین هستند. از آنجاست که ...
نقش پیکره های بزرگ یک زبانه در بهبود کیفیت ترجمه ماشینی (مقاله علمی وزارت علوم) نویسنده: طیبه موسوی میانگاه. منبع: مطالعات ترجمه بهار ۱۳۸۹ شماره ۲۹. کلید واژه ها: زبان فارسی ابهام واژگانی ترجمه ...
در اواسط دهه ی ۱۹۳۰، آرتسرونی فرانسوی-ارمنی و ترویانسکی روسی تقاضای ثبت «ترجمه ماشینی» را دادند. از این دو، ترویانسکی چشمگیرتر ظاهر شد، و نه تنها روشی را برای فرهنگ دو سویه خودکار ارائه کرد ...
شماره 1688، جادهجاده شرقی گائوک، منطقه جدید پودونگ، شانگهای، چین.
E-mail: [email protected]